英汉互译实践与技巧(第五版)教学参考书

《英汉互译实践与技巧(第五版)教学参考书》是2018年清华大学出版社出版的图书,作者是许建平、李秀立。1内容简介本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第五

其主要内容包括:翻译基本理论知识与原则;常用翻译方法、技能与技巧;实用英汉互译训练和指导;有针对性的各类文体英汉互译独立练习。本教材内容经过清华大学等众多高校课堂教学长期反复使用,效果良好。所有练习均附有参考译文,便于自学。本

《英汉互译实践与技巧(第三版)教学参考书》是2008年清华大学出版社出版的图书。内容简介 《英汉互译实践与技巧》(第3版)是配合《英汉互译实践与技巧》第三版的教学参考用书,主要内容包括学生用书中的教学难点讲解分析、课后练习难点注释

本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第四版)的教学参考用书,主要内容包括学生用书中的教学难点讲解分析、课后练习难点注释以及必要的背景资料介绍。作为教学参考书,它旨在帮助任课教师根据教学重点组织课堂教学,提高课堂教学效果;作为自学辅导

许建平(1954),英语硕士。长期从事研究生英语教学和翻译研究,先后执教于重庆大学外语系、东南大学外语系,1996年调入清华大学外语系。主要研究方向为英汉翻译教学、翻译理论与实践、翻译批评、语言文化。开设有英汉互译实践与技巧、高级翻译、

开设有英汉互译实践与技巧、高级翻译、翻译理论与实践、翻译鉴赏与批评等课程。 在《中国翻译》、《外国语》、《中国科技翻译》、《清华大学学报》、《清华大学教育研究》、《外语教学》、《四川外语学院学报》、《西安外语学院学报》、《

本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第二版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的自学者使用。

D 参考书目 [1] 英汉互译实践与技巧第二版作者简介 编辑 语音 许建平,生于1954年,英语硕士。 长期从事研究生英语教学和翻译研究,在翻译教学、翻译实践、翻译理论探讨、翻译批评、语篇语境分析、机器翻译研究等方面取得了一定的

《英汉互译实践与技巧(第三版)》是2003年11月清华大学出版社出版的图书,作者是许建平。内容简介 高校英语选修课系列教材。 本书是为非英语专业的大学生及研究生而编写的英汉互译教程。其主要内容有:翻译的基本知识及原则;常用翻译方法

相关文档

英汉互译实践与技巧(第五版)教学参考书
英汉互译实践与技巧(第五版)
英汉互译实践与技巧(第三版)教学参考书
英汉互译实践与技巧(第四版)教学参考书
英汉互译实践与技巧
《英汉互译实践与技巧》辅导备考教程
英汉互译实践与技巧(第二版)教师用书
英汉互译实践与技巧第二版
英汉互译实践与技巧(第三版)
mcrm.net
ldyk.net
zxqt.net
sbsy.net
prpk.net
电脑版